? ? ? ?江明老師曾說過這樣一句話“科學(xué)是沒有國界的,但是科學(xué)成果是有國籍的”。我想,作為科學(xué)家,他最大的愿望莫過于站在國際學(xué)術(shù)盛會的講臺上展示自己的科學(xué)成果。這不僅僅意味著自我價值的實(shí)現(xiàn),更是意味著向祖國母親獻(xiàn)上厚禮。作為高分子科學(xué)家,世界高分子大會無疑是實(shí)現(xiàn)這個愿望的“金色大廳”。2010年7月16日,在英國Glasgow舉行的第43屆IUPAC世界高分子大會(Macro2010)上,江明教授做了大會報(bào)告。一個多月之后的今天,我懷著眾多同學(xué)的重托,走進(jìn)他的書房“納雅齋”,近距離地感受老師風(fēng)采,回味精彩瞬間,那熱烈的掌聲似在耳邊環(huán)繞,那激動的場面似在眼前浮現(xiàn)。
(江:江明教授?郭:郭娟)
?
郭:江老師,您好!很感謝您在百忙之中抽出時間接受我們的采訪。您前陣子剛從英國參加世界高分子大會回來,并受邀做了大會報(bào)告,同學(xué)們都想分享一點(diǎn)您的經(jīng)歷和感受,能和我們談?wù)剢幔?/p>
江:好呀。這次大會的全稱叫“IUPAC第43屆世界高分子大會”,簡稱Macro2010。 這是系列大會。第一屆大會是1947年在比利時召開,這次是第43屆了。它是高分子學(xué)術(shù)界最高級別的綜合性的學(xué)術(shù)活動,在高分子界的威望很高。大會雖然已經(jīng)有60多年歷史,但幾乎沒有中國人做過大會報(bào)告。僅有的一次機(jī)會是2002年在北京召開的由我國化學(xué)會主辦的大會,邀請了中國石化總公司的洪定一教授介紹了中國高分子工業(yè)發(fā)展的總體情況。所以真正意義上的大會學(xué)術(shù)報(bào)告,我是第一個被邀請的。
?
郭:您接到邀請后的心情怎么樣?
江:一年半前我就收到邀請了,自然很高興。這也算一個標(biāo)志吧,標(biāo)志我們中國高分子逐步被世界所承認(rèn)。大家都很關(guān)注這件事情,我特別覺得責(zé)任重大。
?
郭:您是怎樣準(zhǔn)備這次大會報(bào)告呢?
江:我知道這個邀請的分量,所以做了很認(rèn)真的準(zhǔn)備。報(bào)告題目反復(fù)斟酌,最終定為“New Strategies for Macromolecular Self-Assembly in Solutions”。這實(shí)際上是我們過去十年的工作的總結(jié)性的報(bào)告。為了準(zhǔn)備這個報(bào)告,我四月份去了日本,在幾個知名大學(xué)做了5場相關(guān)的報(bào)告,這也是“熱身”嘛。在日本朋友中的反響也是蠻好的。但有教授給我提出,如作為一個大會報(bào)告,可做得更綜合一點(diǎn),更宏觀一點(diǎn)。這意見很好。于是我回國后對報(bào)告內(nèi)容作了較大的修改。我去除了一些細(xì)節(jié)的討論,把十年當(dāng)中好的工作集中起來,更多的在面上鋪開。我從我們提出的非共價鍵膠束(NCCM)的由來講起,著重這幾年的新發(fā)展,包括新的組裝單元(不僅是柔性鏈,還有剛性鏈、扇狀分子和生物大分子),新的驅(qū)動力(不限于氫鍵作用,更多的考慮主客體相互作用)以及通過大分子自組裝制備新的超分子材料,包括可逆凝膠等等。大會報(bào)告的時間是一個小時,包括討論部分。會議主席建議我講五十分鐘,我正好用了五十分鐘。
?
郭:您能向我們簡單介紹下與您同臺報(bào)告的其他七位教授么?
江:一共八位大會報(bào)告人,他們中不乏相當(dāng)權(quán)威的人物,比方:美國加州伯克利大學(xué)的Jean Frechet教授,他是“樹枝狀大分子”的鼻祖,一位大師級的人物;還有法國的Ludwik Leibler教授,理論非常強(qiáng),高分子微相分離理論的奠基人之一,他在“Macromolecules”上發(fā)表的論文是該刊自創(chuàng)刊42年來引用最高的一篇。最近在Nature又發(fā)表了一篇關(guān)于超分子可逆交聯(lián)網(wǎng)絡(luò)的研究論文。還有一位是荷蘭的Han Meijer教授,是高分子材料加工和力學(xué)性質(zhì)方面的國際權(quán)威。這三位都是特別知名的。能夠和他們在同一個講臺上演講當(dāng)然也是很榮幸的事情。順便說一句,F(xiàn)rechet在報(bào)告中用罕見的熱烈語言對他的博士后高海峰大為贊揚(yáng),而海峰是我系府壽寬老師的學(xué)生,03年得到碩士學(xué)位的,我聽了特別高興。
?
郭:您做完報(bào)告后,應(yīng)該有很大的反響吧。
江:特別關(guān)心這事的是中國的同胞,國內(nèi)各個單位參會的中青年學(xué)者,海外華人。報(bào)告結(jié)束后,正好大會休息,大家放棄了咖啡,都圍聚過來,很興奮地給我講他們的感受,大家一起拍了許多照片。一位在英國Sheffeild 大學(xué)的博士后發(fā)email 對我說:“...This is the first time I feel proud of listening to a talk given by a scholar from China.”其實(shí)在報(bào)告前我多次想到過,如果我這次講砸掉的話,將來有可能在好多年里這個講臺不再有中國人的身影了。正如開頭提到的,這個報(bào)告也可以看作一個標(biāo)志,中國高分子研究發(fā)展到了新階段。過去登上這個講臺上的都是發(fā)達(dá)國家的。像這次,其他七位學(xué)者來自美,英,荷,法和日本5國。我報(bào)告時,會議的幾個主要組織者都在,如Macro2010大會的主席Peter Lovell教授,學(xué)術(shù)委員會主席David Haddleton教授,他主持我的會議,還有IUPAC高分子分會主席Christopher Ober教授等。報(bào)告結(jié)束后,他們都和我握手祝賀,說了許多贊許的話。當(dāng)然,這里面或有禮貌的成分,不過也不至于過于虛偽吧。呵呵。我覺得我還是比較圓滿的完成了這個任務(wù)。
?
郭:聽上去您挺有壓力的?
江:是啊,責(zé)任重大!我想當(dāng)西方的這些高分子界的大家們被邀請報(bào)告時,他們是把這當(dāng)作普通的個人行為的,可能不會想很多。而對我確實(shí)是不一樣的,我自然會想到,這幾十年中我們中國高分子學(xué)界就這么一個機(jī)會。我不能不覺得責(zé)任重大。當(dāng)然,這里還有一個語言方面的問題,這不是用本國語言來講的,而且我學(xué)英語很晚,我到四十來歲才有機(jī)會開口說英語。有時我和同學(xué)們說;“你們要知道,學(xué)好英語,講好英語,用英語寫上漂亮的論文,像用母語那樣,要一輩子用功夫。我是肯定達(dá)不到那個境界了,學(xué)英文我只有半輩子,而且是對學(xué)語言不利的下半輩子。”不過,這次我盡力了。我再告訴你一個小故事。在這次大會前我特地去了Liverpool大學(xué),30年前我在那里作訪問學(xué)者。我當(dāng)年的合作導(dǎo)師已退休了,他特地來校聽我的報(bào)告,我很感動。第二天他請我到他家吃飯,我抓緊這個機(jī)會,在他家客廳里對他一個人又講了一遍,執(zhí)意要他提意見。確實(shí)又改進(jìn)不少,特別是語言方面。比如,他告訴我,講到把環(huán)糊精從PEG鏈上拉出來時,我講“pull out”,用錯了,應(yīng)是“pull off”。學(xué)無止境呵!
?
郭:下一次大會在哪兒舉行?
江:兩年后,美國的Virginia理工大學(xué)(VIT)舉辦。有個花絮是,在這次大會閉幕式上,來自VIT的一位教授報(bào)告了他們辦會的設(shè)想。他的PPT有好幾頁竟然是用中英文兩種文字做的,太別致了!當(dāng)時我們在座的中國人看了很興奮,鼓起掌來。他特別說了,寫上中文就是因?yàn)楝F(xiàn)在高分子學(xué)界中國學(xué)者特別活躍,他們非常歡迎中國的學(xué)者參加。
郭:江老師,我看到您的報(bào)告的PPT前面有一頁漫畫,您想表達(dá)什么意思呢?
江:1979年我剛到英國的時候,我國剛剛改革開放。被孤立了太久,很多人都不了解中國。有次家里有件很急的事情,我要打電話回家。當(dāng)時,當(dāng)然還沒有手機(jī),長途電話還要通過電話局轉(zhuǎn)接。我對接線員講,我要長途電話到上海,她竟然問我:“Shanghai? Where is Shanghai?”要知道,當(dāng)時上海已經(jīng)是擁有一千萬人口的城市了。
?
郭:太不可想象了。聽到這個回答,您的心情怎么樣?
江:當(dāng)然挺吃驚的。但是我也不能責(zé)怪她,畢竟中國封閉那么久了。那天在做報(bào)告的時候,我還講:“如果這位接線員還健在的話,我愿意邀請她到上海參觀世博會,我給她買入場券。”我用這個開場白,就是要老外們感受到中國這30年的變化是何等巨大。
?
郭:您在大會現(xiàn)場看到了很多師兄師姐吧。
江:是的。我們會后還一起聚餐。
?
郭:最后一個問題,您為啥不守“國際慣例”,穿中山裝做報(bào)告呀?
江:我選擇它,是為讓人記住,我是從中國來,讓人一下子就知道我的祖國,讓人有特別的印象。實(shí)際上這不是傳統(tǒng)的中山服,它沒有緊束頸部的“風(fēng)紀(jì)扣”,而是留有一個一寸左右的口子。我很喜歡這個設(shè)計(jì),因?yàn)?,在我心目中這就是象征開放了,言論自由了。你提到的那開場白和著中山裝這兩個細(xì)節(jié)確是給人留下了深刻印象。最近一位哈爾濱工大的教授寫電郵對我說:“……這次懷著激動的心情聽完您的大會報(bào)告,除了學(xué)術(shù)上的收獲外,更為您的報(bào)告開場白中有關(guān)電話接線生的故事深深打動!……我們終于在世界高分子領(lǐng)域的大舞臺上占有自己的一席之地。我特別注意了江老師您做報(bào)告時沒穿西裝,穿的是中山裝。”
?
郭:再次感謝江老師接受我們的采訪。謝謝您!
?
????當(dāng)我走出“納雅齋”,江明老師的身影從我的視野中淡出。而之前近一個小時老師向我形容的場景,如此清晰地存在我的腦海。實(shí)在無法言語身著中山裝的儒雅學(xué)者走上高分子的“金色大廳”的講臺上做大會報(bào)告時,給整個會場帶來多強(qiáng)烈的中國氣息。江老師用他的大半生在艱難中不斷摸索,依賴著他那一代知識分子的那股特有的堅(jiān)持和韌性,努力著分分秒秒。當(dāng)他桃李滿天下的時候
版權(quán)與免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁的內(nèi)容由收集互聯(lián)網(wǎng)上公開發(fā)布的信息整理獲得。目的在于傳遞信息及分享,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其真實(shí)性,也不構(gòu)成其他建議。僅提供交流平臺,不為其版權(quán)負(fù)責(zé)。如涉及侵權(quán),請聯(lián)系我們及時修改或刪除。郵箱:sales@allpeptide.com